Fachgebiete
Über viele Jahre in der Übersetzungsbranche konnten wir unsere Kompetenz in einer Reihe von Fachgebieten entwickeln, in denen wir über die höchste Kapazität verfügen und ein unschlagbares Preis-Leistungs-Verhältnis anbieten können:
- Übersetzungen für das Bank- und Finanzwesen: Unternehmensinformationen, Kreditkarten- und Gehaltsdienste, Gesellschaftssatzungen, juristische Dokumente, Schulungsmaterialien, Anleihen- und Aktienprospekte, Dokumente für Börsengänge und Insolvenzen.
- Dokumentenübersetzungen: Akademische Urkunden, Geschäftsdokumente, Verträge, Lebensläufe und Antragsformulare, offizielle Dokumente, Pässe/persönliche Dokumente und Anweisungen zur Fehlerbehebung.
- IT- und Softwareübersetzungen: eLearning Materialien, Produktspezifikationen, Installationsanleitungen und CAD, Websites, Betriebssysteme, Anti-Virus Software und Patentdokumente.
- Übersetzungen im Bereich Marktforschung: Kundenumfragen und Fragebögen, Transkripte von Konferenzen und komplexe Forschungsberichte.
- Übersetzungen für Medien und Unterhaltung: Computerspiele, Pressemitteilungen, Fernsehsendungen und YouTube Clips.
- Medizinische Fachübersetzungen: Prüfbogen (Case Report Forms; CRFs), klinische Protokolle, klinische Studien, Krankenakten, Arzneimittelzulassungsdokumente, Gebrauchsanweisungen, Prüferinformationen, Packungsbeilagen und Kennzeichnungen, Patienteninformationen, Therapiebeurteilungen (Patient Reported Outcome; PROs), Produktkennzeichnungen, Produktanweisungen und toxikologische Befunde.
- Juristische Übersetzungen: Service-Level-Agreements (SLAs), Verschwiegenheitsvereinbarungen (NLAs), Verträge, Transkripte, Patente, Geschäftsbedingungen, Dokumente im Zusammenhang mit Beweisermittlungsverfahren (Discovery), gerichtliche Würdigungen und Zeugenaussagen.
- Übersetzungen für Werbung und Marketing: Pressemitteilungen, Websites, Prospekte, Marketingmaterialien, Banner, Anzeigenkampagnen, Markterhebungen und Presseverlautbarungen.
- Sportübersetzungen: Nachrichtenmeldungen, Pressemappen, Websites, Blog-Posts, Verkaufsprospekte, Material für Veranstaltungsmarketing, Verträge und Produktdokumentationen.
- Übersetzungen für Wissenschaft und Technik: CAD Zeichnungen, Spezifikationen, Unternehmenssysteme, Grafiken und CAD, Hardwarekomponenten und Benutzerschnittstellen, Installationsanweisungen, Betriebsanleitungen, Technische Daten und Handbücher, Sicherheitshandbücher, Softwareanwendungen, technische Entwürfe, technische Spezifikationen, Schulungsmaterialien, Handbücher zur Fehlerbehebung und Benutzerhandbücher.
- Übersetzungen für Reise, Tourismus und Hospitality: Tourismusprospekte, Reiseführer, Sonderangebote, Reiseartikel, Speisekarten, In-Flight Magazine, Reisearrangements und Reiseversicherungspolicen.