Lokalisierung
1. Software-Lokalisierung
Software-Lokalisierung ist die Übersetzung sowie Adaption Ihrer Software und Apps aus einer Sprache in die andere. Dadurch kommt Ihre Software den Bedürfnissen der Nutzer, die eine bestimmte Sprache sprechen oder in einer bestimmten Kultur leben, nach. Software-Lokalisierung erfordert nicht nur eine ausgezeichnete sprachliche Kompetenz, sondern auch ein Verständnis der Software und ihrer Struktur. Unsere Projektmanager setzen daher für diese Arbeiten ausschließlich hochqualifizierte Linguisten mit umfangreichen IT-Kenntnissen ein.
2. Website-Lokalisierung
Website Lokalisierung ist die Übersetzung sowie Adaption Ihrer bestehenden Website für die jeweilige Sprache und Kultur des Zielmarktes. Die Vorgehensweise bei der Website-Übersetzung wurde von RixTrans im Laufe der Jahre immer weiter entwickelt und optimiert. Alle von uns durchgeführten Website-Übersetzungen durchlaufen dabei einen festgelegten Projektzyklus. Dieser besteht aus einer Analyse Ihrer Website, Projektvorbereitung, TEP (Translation, Editing, Proofreading - also Übersetzung, Redaktion, Korrekturlesen), Fehlerbehebung, einer abschließenden Prüfung und der Lieferung im vereinbarten Format.
Erfahren Sie mehr über unser Serviceangebot im Zusammenhang mit Software- und Website-Lokalisierung: Bitte setzen Sie sich für ein kostenloses Angebot oder eine Lokalisierungs-Beratung mit uns in Verbindung.
Ihre wichtigsten Vorteile:
- Erhöhung Ihrer Glaubwürdigkeit als globales Unternehmen
- Verbessertes Markenbewusstsein
- Höhere Sichtbarkeit im Netz
- Ein spezielles Team von Softwarelokalisierungs-Profis
- Mehr als 100 Sprachen
- Alle Computerplattformen und Programmiersprachen